首頁> 高等繼續(xù)教育大學生在線> 學位英語 > 正文

山東學位英語作文萬能模板

學位英語考試每年都會舉行,只要考生們能夠順利通過考試,即可申請學位證書。參加山東學位英語考試的考生,如果英語基礎比較薄弱,可以看看我在下方為大家整理的山東學位英語作文萬能模板,以供考生們參考!

一、留言條
假定你是李華,正在英國接受英語培訓,住在一戶英國人家里。今天你的房東Mrs Wilson 不在家,你準備外出,請給Mrs Wilson 寫一留言條,內容包括:

1.外出購物

2.替房東還書

3.Tracy 來電話留言:

1)咖啡屋(Bolton Coffee)見面取消

2)此事已告知Susan

3) 盡快回電

注意:

1. 詞數100左右;

2.可以適當增加細節(jié),以使行文連貫。
Mrs Wilson,   

I’m going out shopping, and won’t be back until about 5:00 pm. I have taken with me the two books you asked me to return to the City Library. At about 1 o’clock this afternoon, Tracy called, saying that she couldn’t meet you at Bolton Coffee tomorrow morning as she has something important to attend to. She felt very sorry about that, but said that you could set some other time for the meeting. She wanted you to call her back as soon as you are home. She has already told Susan about this change.  

Li Hua

二、給朋友的信
假定你是李華,你的美國朋友sarah 打算暑期來北京旅游,來信詢問改建后前門大街的情況。請你寫封回信,簡單介紹以下內容:

1.簡況:長800余米、600多年歷史、300余家商鋪;

2.位置:北京廣場南面;

3.交通:公共汽車17、69、59等路,地鐵2號線;

4.特色:步行街、當當車、茶館、劇院等。參考詞匯:步行街 pedestrian street當當車 trolley car地鐵 subway
注意:

1.詞數100左右; 

2.可以適當增加細節(jié),以使行文連貫。
Dear Sarah,

Thank you for your letter for asking about the rebuilt Qianmen Street. Here is something about it.Qianmen Street is a famous street of over 600 years old. Along this 800-meter street, there are more than 300 shops. As the street is in the center of Beijing, just to the south of Tian’anmen Square, it’s very convenient to get there by bus. You may take Buses No. 17, 69 or 59. Subway Line 2 has a stop there too. Qianmen Street is a pedestrian street, but there are trolley cars to take you not only to the shops, but also to chatters and teahouses where you can experience a truly Chinese way of life. I’m sure you‘ll like it.

Yours sincerely,

Li Hua

三、介紹信
假設你是李華。你的外國筆友Jane打算于七月來中國,特來信了解中國人的社交習俗。請你用英語回一封信,從以下幾個方面作具體介紹。

1.見面時的問候方式;

2.對贊美的回答方式;

3.接收禮物時的回應方式;

4.餐宴禮節(jié)。

注意:

1.詞數100左右,信的開頭和結束語已為你寫好(不計入總詞數)。

2.可根據內容要點適當增加細節(jié),使行文連貫。
Dear Jane,

Glad to hear from you and you’re welcome to China in July. The following are some Chinese customs.Firstly, we greet each other by saying “Hello” or asking such questions as “Where are you going?” or “Are you busy?” to express our care. Secondly, when praised, we reply with “Oh, no!” or “I’m over-praised” to show good manners. Next, when receiving a gift, we usually say “It’s unnecessary” besides “Thanks” to show politeness and then put it away. Finally, at dinner parties, we talk loudly and touch glasses when drinking to someone’s health or success to show that we’re warm. Anyhow, different cultures, different customs. If you “Do as the Romans do when in Rome”, you’ll enjoy more of your stay here. I hope what’s mentioned above might be helpful and wish you a good journey. 

Yours sincerely,

Li Hua 

1
意向表
2
學習中心老師電話溝通
3
查看評估報告
1、年齡階段

18~23周歲

24~32周歲

33~40周歲

其他

2、當前學歷

高中及以下

中專

大專

其他

3、提升學歷目標

工作就業(yè)

報考公務員

落戶/居住證

其他

4、意向學習方式

自學考試

成人高考

開放大學

報考所在地
*
*
*
已閱讀并同意
《用戶服務協議》

111
授權院校
×
關閉
編輯推薦

1、凡標注中國教育在線原創(chuàng)文章,轉載請注明出處中國教育在線及本文鏈接。

2、本文鏈接:http://ustayhere.com/ceici/e2-yingyu-237709.shtml

3、如果你希望被中國教育在線報道,請發(fā)郵件到jijiao@eol.cn告訴我們。

免責聲明:

1、 凡本站注明“稿件來源:中國教育在線”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發(fā)表。已經本站協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明“稿件來源:中國教育在線”,違者本站將依法追究責任。

2、本站注明稿件來源為其他媒體的文/圖等稿件均為轉載稿,本站轉載出于非商業(yè)性的教育和科研之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性。如轉載稿涉及版權等問題,請作者在兩周內速來電或來函聯系。

相關資訊

專題指導

`