雅思寫作中常錯(cuò)詞匯分析
2024-08-01 12:54:26 來源:中國教育在線
雅思寫作中常錯(cuò)詞匯分析,很多同學(xué)對于這個(gè)問題有疑問和不解,那么下面就跟著中國教育在線的小編詳細(xì)了解一下吧。
下面對雅思寫作詞匯中常錯(cuò)詞匯進(jìn)行了分析,大家不妨看一下。 一、such as與for example的混用 我們知道,在表示舉例子的時(shí)候,such as與like是完全等同的,如:Wild flowers such as/like orchids and primroses are becoming rare. 但是同學(xué)們對于Such as、for example的把握還是不夠準(zhǔn)確。我們都知道,后者接句子前者接詞語表示舉例子。于是就有了下面的寫法: There is a similar word in many languages, such as in French and Italian. 這里的such as改為for example為好,因?yàn)閕n French and Italian其實(shí)是there is a similar word in French and Italian的簡化,所以要用for example來引出例證。再來看幾個(gè)類似的例子: It is possible to combine computer science with other subjects, for example physics. 二、assume及claim使用不夠準(zhǔn)確 我們知道, think, assume, claim是議論文中常用引出觀點(diǎn)的動(dòng)詞。在實(shí)際作文中,同學(xué)們往往認(rèn)為幾個(gè)詞的意思是一樣的,完全可以代換,所以拿過來就用。甚至還有同學(xué)把consider也拿過來與之混用。我們首先還是從定義來看這幾個(gè)詞的不同: Think: to have opinion or belief about sth. 翻譯為認(rèn)為,通常接賓語從句來表達(dá)比較確定的觀點(diǎn)。 Assume: to think or accept that sth is true but without having proof of it.
以上,就是本文的全部內(nèi)容分享,希望能給同學(xué)們帶來參考,如果您還有雅思寫作中常錯(cuò)詞匯分析其他方面的疑問,歡迎隨時(shí)在線咨詢客服老師。
>> 雅思 托福 免費(fèi)課程學(xué)習(xí),AI量身規(guī)劃讓英語學(xué)習(xí)不再困難<<